派对的七个关键词
21世纪经济报道/贾布
派对的实质,是一群人拉帮结伙扎堆取乐。在以前,这种东西通常被冠以联欢会、茶话会、联谊会等名称,现在这些词都已经带上了怀旧的色彩。同样内容通通被改称为一个音译词:派对。或者根本不译,人们说“PARTY”,美式发音。改变的不只是称呼本身,派对上有主人但没有领导,有座位但大家都喜欢站着,人和人的关系更趋于平等。饮料食物不是放在每个人面前而是摆成一堆,大家端着盘子各取所需,传统的葵花子因为产生太多垃圾而被踢出局,代之以爆米花、比萨及烤肉串;中国清茶无法使人迷醉也销声匿迹,酒精类饮品大行其道,但绝不会有白酒。
派对是名利场,每个人都是寻找机会的机会主义者、是纵情声色的享乐主义者、是寻找猎物又装作猎物的城市猎人,熟悉的人以频频点头来确立自己的社交地位、不熟的人争取早日混个脸儿熟,还有躲在角落里的酒鬼不动声色地喝了一杯又一杯。
评论家吴亮在一篇关于交际的文章里说:“交际是一群熟悉的人加一群陌生的人,一群男人加一群女人,一群搞艺术的人加一群爱艺术的人,一群风雅的人加一群附庸风雅的人,一群忙里偷闲的人加一群游手好闲的人。”
去年年底,一本著名的时尚类杂志做过一个关于派对的专题,十几页的份量对派对的每一个细节津津乐道,列出了“完美派对36招”,从如何印请柬、安排男女比例,如何布置空间、如何选择音乐,准备什么样的游戏,甚至提醒备好保险丝以防大家玩得太疯导致电路跳闸,详细到口罗嗦。但如此完备还是难免小有失误,怎么能不备好保险套及空房若干,那才是真的替客人考虑,大概用到的可能性要比保险丝大得多。
此处也按此时尚杂志的旧制列出“派对的7个关键词”于下。
1主题
2派对动物
3外国人
4名人
5打招呼
6招待酒会
7名片
……
|